I am a graduate in Journalism at the University of Coimbra, in Portugal, and have been working as a freelance translator and proofreader for nearly a decade, mainly in the English <> European Portuguese language pair.
I know how to prioritize tasks, be self-motivated, and focused to meet the exact criteria, deadlines, and demands of the jobs. My degree in Journalism had a significant focus on writing proficiency, vocabulary, grammar, and punctuation, ensuring that the final product will be a pleasant, natural, and well-redacted text.
I have experience with CAT tools such as MemoQ and SDL Trados Studio, and I adapt quickly to other platforms and tools. My rates are flexible in relation to the volume and complexity of the jobs, as long as the compromise leaves all parties satisfied.
Feel free to contact me at any time with any questions, tests, or requests.